When will we see Your like again ?
Quand reverrons-nous les tiens ? That fought and died for
Ceux qui ont combattu et sont morts Your wee bit Hill and Glen
Pour tes petits monts et vallées And stood against him
Pour s'être opposés Proud Edward's Army
A l'armée du fier Edward And sent him homeward, Tae think again
Et l'avoir renvoyé chez lui pour qu'il y réfléchisse
à 2 fois These days are past now and in the past they must remain
A présent ces temps sont révolus et dans le passé
ils doivent demeurer For we can still rise now and be the nation again
Mais nous pouvons toujours nous relever et une fois encore former cette
nation
Swing
low, sweet chariot
(Balance toi lentement, doux chariot !)
Swing low, sweet chariot,
Balance toi lentement, doux char Coming for to carry me home
Venu pour me ramener chez moi Swing low, sweet chariot,
Coming for to carry me home. I looked over Jordan, and what did I see ?
Je regardais par dessus le Jourdain, et qu'ai-je vu ? Coming for to carry me home A band of angels coming after me
Une troupe d'anges qui me suivait Coming for to carry me home. If you get there before I do
Si tu y arrives avant moi Coming for to carry me home Tell all my friends I'm coming, too
Dis à tous mes amis que je suis aussi en route Coming for to carry me home. I'm sometimes up and sometimes down
Parfois j'ai des hauts, parfois j'ai des bas Coming for to carry me home But still my soul feels heavenly bound
Mais mon âme est toujours en route vers le Paradis Coming for to carry me home. The brightest day that I can say
Le plus beau jour que je puisse dire Coming for to carry me home When Jesus washed my sins away
Quand Jésus est venu me purger de mes péchés Coming for to carry me home.